Dimanche 11 octobre 2009 7 11 /10 /Oct /2009 17:23

  
 LES MOTS FRANCAIS D'ORIGINE ARABE

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre analyse et met en lumière, de façon formelle et sans aucune possibilité de contestation, que la langue arabe a enrichi la langue française à travers des mots transmis soit directement, soit comme langue-vecteur. 

En effet, nombreux sont les mots arabes  qui sont entrés dans la langue française via l'espagnol, langue elle-même fortement influencée par la civilisation arabe.
La civilisation occidentale et la civilisation orientale ont connu des interactions et des influences qui ont abouti à des enrichissements culturels mutuels en dépit de toutes les différences. En témoigne le chiffre zéro qui est arabe et qui a contribué à faire avancer l'humanité toute entière.
                                       

 

  Voilà, sans doute, de quoi méditer l'épineuse  question de l’intégration sous un jour nouveau...
D’abricot à zéro, en passant par algèbre, alcool, arobase, bougie, café, chimie, calibre, douane, échecs, hasard, jupe, lilas, magasin, masser, nénuphar, pyjama, raquette, sirop, tarif, tulipe, zénith, etc...
Oui, il reste à méditer cette question sous un angle nouveau avec une intelligence du coeur. Car nous sommes UN. 
Avec amour et respect.
Eléonor  GOSSELIN.

                            
Pour en savoir d'avantage :
http://fr.wikipedia.org/wiki/Mots_fran%C3%A7ais_d'origine_arabe

Abricot - أَلْبَرْقُوق
Adobe - الطوب
Alambic - إنبيق
Albatros - القرطس
Alchimie - الكيمياء
Alcool - الكحول
Alcôve - القبة
Aldebran - الدبران
Algèbre - الجبر
Algol - الغول
Algorithme - الخوارزم
Alidade - العضادة
Alizari - العصارة
Alkermes - قرمز
Almée - عالمة
Alquifoux - الكحول
Amalgame - عمل الجماع
Ambre - عنبر
Amiral - أميرالبحار
Assassin - حشاشون
Aval - حوالة
Avarie - عوار
Balais - بدخشان
Baraka - بركة
Barde - برذون
Bardot - بردعة
Baroud - بارود
Bezef - بزاف
Cafard - كافر
Calfater - قلفة
Calibre - قالب
Camaïeu - قماعل
Camphre - كافور
Charabia - عربية
Chemise - قميص
Couffin - قفة
Cramoisi - قرمزي
Crouillat - خوي
Estragon - طرخون
Fakir - فقير
Fanfaron - فرفار
Fardeau - فردة
Fissa - في الساعة
Fustet - فستق
Gabelle - قبالة
Gerboise - يربوع
Goudron - قطران
Houle - هول
Kohol - كحل
Macabre – مقابر
Magazine - مخزن
Marcassite - مرقط
Masser - مسَّ
Matelas - مطرح
Matraque - مطرقة
Mesquin - مسكين
Moka - مخا
Moucharabieh - مشربية
Mousson - موسم
Natron - نطرون
Nénuphar - نينوفر
Nizeré - نسرين
Noria - ناعورة
Nuque - نخاع
Oasis - واحة
Orange - نارنج
Papegai - ببغاء
Potiron - فطر
Quintal - القنطار
Racahout - ركوات
Raquette - راحة
Razzia - غازية
Réalgar - الفار رهج
Récif - رصيف
Risque - رزق
Saphene - سفينة
Sarrasin - شرقي
Satin - زيتوني
Savate - سباط
Sébile - سبيل
Séide - زائد
Sinus - جيب
Sofa - صفة
Sorbet - شربات
Soudan - سودان
Taboulé - تبولة
Talisman - طلسم
Tare - طرْح
Tartre - درد
Trafic - ترويج
Truchement - ترجمان
Typhon - طوفان
Zellige - زليج
Zouave - زواوي 

"Visitez un super blog" / "Cliquez-vite ici")
http://www.clickoblog.com/a848610713e2ba36e0519f880e759531c

                

Par Eléonor - Publié dans : UN HYMNE D'AMOUR POUR VOUS TOUS
Ecrire un commentaire - Voir les 10 commentaires
Retour à l'accueil
 
Créer un blog gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés